Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
Noella
•Всі переклади
▪▪Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Запитані переклади - Noella
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 6 з 6
1
16
Мова оригіналу
Laat ons maar doen !
Laat ons maar doen !
Завершені переклади
Sine faciamus !
173
Мова оригіналу
announcement of a Russian song
Good afternoon, ladies and gentlemen, boys and girls.
Our next number is a very special number.
We shall sing for you a typical Russian song about soldiers.
Your attention please for Regimental Polka.
Завершені переклади
anunţarea unui cântec rusesc
Добрый день, дамы и гоÑпода , мальчики и девочки,,,
44
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Wer hat am letzten Spieltag nichts zu feiern?
Wer hat am letzten Spieltag nichts zu feiern? F C Bayern!
Boarisch - Bairisch - Bayerisch
Завершені переклади
Wie had op de laatste speeldag niets te vieren ?
FC Bayern
FC Bayern
FC Bayern
1